Découvrez les bibliothèques de la Ville de Genève
Toute l'offre culturelle


  • La Bibliothèque de Genève déploie sur 4 sites un patrimoine écrit, imprimé, musical et iconographique unique qu’elle sélectionne, protège, valorise et transmet au grand public comme au public scientifique.
  • Site internet de la Bibliothèque de Genève


  • Les Bibliothèques municipales sont des lieux de rencontre, de découverte et de partage qui vous proposent de nombreux documents à emprunter ainsi que des activités gratuites pour petit-e-s et grand-e-s.
  • Site Internet des Bibliothèques municipales


  • Les musées d’art et d’histoire, le Musée d’ethnographie et le Museum d’histoire naturelle, les Conservatoires et Jardin botaniques et le Fond municipal d’art contemporain proposent un accès à leur bibliothèque scientifique .
  • Site internet


  • Vous avez une question et vous souhaitez une réponse personnalisée? Le réseau des bibliothèques genevoises vous offre, en moins de trois jours, un résultat fiable et des sources identifiées.
  • Service Interroge

Archives Interroge - Question / réponse

Retrouvez nos réponses archivées. Leur contenu pouvant devenir obsolète, nous vous rendons attentifs à la date de publication.

Quelle est l'origine et l'histoire de la chanson "Ah ! la belle Escalade" ?

Question répondue le 26.11.2015


Bonjour,

Nous vous remercions d'avoir fait appel au service Interroge, voici le résultat de nos recherches :

Plus connue sous le nom de "Ah ! la belle Escalade" ou encore "Ce fut l’an 1602", cette chanson est entre autres citée par John Jullien dans son ouvrage de 1845 "Chansons de l'Escalade ; précédées d'un Précis historique sur l'Escalade, et de notices sur la fête et sur les chansons" http://data.rero.ch/01-1085504 , également disponible en ligne http://books.google.ch/books?vid=BCULVD2376513 , sous le titre "Allons, citoyens, de grand cœur" qui n’est autre que l’incipit de la mélodie. On nous apprend que la chanson - comprenant 10 couplets et le fameux refrain « Ah ! la belle Escalade, Savoyards, gard, gard » - a été composée sur l’air de la "Carmagnole", chanson révolutionnaire française, pour le renouvellement de la fête genevoise de l’Escalade en 1793.

« Dès le premier anniversaire, les citoyens qui avaient été blessés à l’Escalade et ceux qui s’y étaient distingués se réunirent en un banquet. [...] Bientôt les parents, les amis, la population tout entière prirent part à la fête. Telle fut l’origine de la fête populaire. Des enfants, déguisés en Savoyards, apparurent au milieu du festin. Les chansons remplirent bientôt le rôle qui leur est assigné, et le fameux "Ce qu’è l’aino" fut sans doute entonné dès le premier anniversaire.[…] Le 9 novembre 1782, pendant l’occupation des trois Puissances, et à la veille de ce Conseil général de sinistre mémoire, le Conseil décréta que la fête ne serait pas célébrée cette année, vu les circonstances ; en 1785, il fut arrêté que les sermons commémoratifs seraient supprimés. En 1793, le gouvernement révolutionnaire réhabilita solennellement l’Escalade et la célébra dans le goût du jour. »

Dans l'ouvrage "La belle Escalade de 1902" http://data.rero.ch/01-R003197760 de Danielle Buyssens et Corinne Walker, les auteurs précisent qu’ « au cours du XVIIIe siècle, la Savoie – désormais royaume de Sardaigne – était devenue, par son rapprochement avec la France, une puissance à ménager. Dès lors, le souvenir de l’Escalade, avec son lot de chansons vindicatives à l’égard du voisin savoyard, est de plus en plus mal venu. Aussi, lorsqu’à la suite de la révolution bourgeoise de 1782, l’oligarchie revient au pouvoir avec l’aide de la Sardaigne, elle supprime les services religieux et interdit les mascarades dans les rues. Les repas, eux, perdurent dans la plus grande discrétion. Il faudra attendre dix ans et la chute de l’ancien régime pour voir renaître, en 1793, la fête de l’Escalade. »

François Ruchon écrit dans "La littérature de l’Escalade" http://data.rero.ch/01-R003284669 , article paru en 1952 dans "Escalade de Genève - 1602 : histoire et tradition" http://data.rero.ch/01-1246817 , « C’est de 1793 que date la pièce qui a été pour de nombreuses générations du XIXe et du XXe siècle, la vraie, la seule chanson de l’Escalade : "Allons citoyens de grand cœur". De tout le fatras de l’époque, elle a jailli, alerte et vivante, sur son air de la "Carmagnole", avec son refrain bien sonnant ; nous l’avons chantée autrefois, dans la rue, quand l’Escalade était encore une fête populaire. Qui l’a composée ? Jullien, dans son manuscrit, nous dit qu’on l’a attribuée à la mère du colonel Dufour. Il n’a pas maintenu cette attribution dans son "Recueil" imprimé. Peu importe d’ailleurs. Elle a paru en décembre 1793, anonymement, au prix d’un sou, et, en 1874, fut éditée par Charles Fulpius, et lithographiée par Ch. Pinot, à Epinal, accompagnée d’un dessin dû à un jeune artiste, Louis Dunki, dans le style populaire et avec de vives enluminures. Tous les petits Genevois ont, un jour ou l’autre, tenu entre les mains cette feuille haute en couleurs qui a été réimprimée plusieurs fois. »

Jules Thil dans "Chansons de l'Escalade : (Genève, 1602), lu à la séance du 15 avril 1837" http://data.rero.ch/01-1286044 , nous apprend même qu’un autre air français bien connu a servi de mélodie à une chanson de l’Escalade : « De toutes les complaintes, cantiques, chansons de table, allusions égrillardes et scènes de tout genre, qu’inspira l’Escalade, et qui n’ont pour elles ni la naïveté du patois de nos ancêtres, ni le mérite de l’à-propos, les deux pièces les meilleures et les plus connues datent de la révolution de 1793 ; l’une est sur l’air de la "Marseillaise" ; l’autre sur celui de la "Carmagnole". C’est cette dernière dont le refrain retentit encore aujourd’hui dans les rues, et autour de la dinde traditionnelle : Ah ! la belle Escalade, Savoyards, gare, gare ! »

A l’approche de la commémoration de cette « délivrance », rien de tel que de revoir ses classiques et d’entonner "Allons, citoyens, de grand cœur" ou encore le "Ce qu’è l’aino" devenu un véritable chant national, en compulsant le recueil "Chansons de l’Escalade" http://data.rero.ch/01-R003045697 d’Henri Lenoir dans lequel vous trouverez paroles et partitions de plus d’une quinzaine de chansons.

Nous espérons que ces éléments vous aideront dans votre recherche. N'hésitez pas à nous recontacter pour tout complément d'information ou toute autre question.

Cordialement,

La Bibliothèque de Genève, La Musicale http://www.ville-ge.ch/bge/bmus

pour Interroge http://www.interroge.ch