La revue électronique de l'Institut et Musée Voltaire
ISSN 1660-7643
       
         
      Printemps 2013Accueil   IMV   Contact
           
   


Par François Jacob

 

    
       

 

     
 

 

Colloque Diderot à la Bibliothèque Nationale de Russie

La Bibliothèque Nationale de Russie à Saint-Pétersbourg, où se trouve, entre autres trésors patrimoniaux, la bibliothèque de Voltaire, organise des 3 au 5 octobre prochains un colloque international sur Diderot intitulé « Западноевропейский энциклопедизм  и Россия: к 300-летию со дня рождения Дени Дидро» (« Le mouvement encyclopédique européen et la Russie : à l’occasion du tricentenaire de la naissance de Denis Diderot »). Ce colloque s’intéressera en priorité au développement du mouvement encyclopédique en Russie aux XVIIIe et XIXe siècles, aux échanges académiques et universitaires entre Saint-Pétersbourg et l’Europe occidentale au temps des Lumières, à Diderot bien sûr, ainsi qu’à l’ensemble de la « secte » des philosophes, aux échanges artistiques entre Paris et Pétersbourg, à la bibliothèque de Diderot achetée par Catherine II et à tout sujet entretenant un lien privilégié avec ces différentes thématiques.
Les débats se tiendront les 3, 4 et 5 octobre dans la salle de conférences de la Bibliothèque Nationale de Russie, Sadovaya Ulitsa, dom 18.
Les propositions de contributions sont à adresser par voie électronique à Nicolas Kopanev, conservateur de la Bibliothèque Voltaire, avant le 5 août 2013, à l’adresse suivante : nkopanev@mail.ru 
Vous trouverez ci-joint l’appel à contributions en russe au format pdf.

Arrivée des lots de la vente Émilie du Châtelet

C’est le lundi 29 octobre 2012, on s’en souvient, qu’a eu lieu, par l’entremise de Christie’s, la vente d’un grand nombre de manuscrits et d’imprimés de la famille du Châtelet. Si la très grande majorité des enchères fut emportée par Aristophil (voir Gazette des Délices n°36, rubrique « Voltaire nous écrit »), la Bibliothèque de Genève a néanmoins réussi à emporter quelques lots, lesquels viennent précisément d’intégrer la bibliothèque de l’Institut Voltaire, où ils seront, une fois le catalogage achevé, immédiatement consultables. Il s’agit des lots suivants :

18/ Réunion de quatre copies manuscrites de livrets de pièces de théâtre, dont deux scènes de Voltaire (Zaïre : rôle d’Orosmane, main de Jean-Louis Wagnière, et L’Écossaise).
26/ Anne Ferrand, Histoire de Bélize et de Cléante, Lettres de Bélize à Cléante, Suite des Lettres d’une Dame, et Troisième partie de l’Histoire de Bélize et de Cléante, copies corrigées.
27/ Émilie du Châtelet, Commentaire sur les Actes des apôtres, les épîtres de saint Paul, saint Pierre, saint Jean, saint Jude et l’Apocalypse, manuscrit en partie rédigé par un collaborateur, [1742].
31/ Expédition de l’Inventaire fait après le décès de madame la marquise du Châtelet commencé le 7 octobre 1749 et fini le 12 janvier suivant, 281 feuillets.
36/ Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, troisième édition, Genève, Jean-Léonard Pellet, et Neuchâtel, Société typographique, 1778-1779, ex-libris de la Bibliothèque du château de Cirey.

Un nouveau numéro des SVEC…

La Voltaire Foundation nous offre, tous les mois, un numéro des SVEC (Studies on Voltaire and the eighteenth century) : cette série bien connue a permis d’explorer un grand nombre de problématiques dix-huitiémistes. Elle s’illustrait jusqu’à présent par son élégance et son ouverture d’esprit.
Le numéro d’avril 2013 est intitulé Medicine and narration in the eighteenth century et a été préparé par Sophie Vasset, dont un petit cartouche en quatrième de couverture nous apprend qu’elle est « senior lecturer at the Université Paris-Diderot ». Las ! Tout le volume est en anglais, depuis la présentation initiale jusqu’à tous les paratextes, les textes, les commentaires… Tout ce qui s’écrit, tout ce qui se lit dans ce volume est en anglais, alors même que sept des douze contributions émanent de chercheurs francophones.
Dès lors de deux choses l’une : ou bien les chercheurs dix-huitiémistes de la nouvelle génération sont tous bilingues (c’est le cas, il faut l’avouer, de Catriona Seth, mais qui d’autre ?) ou bien il est devenu de bon ton, dès lors qu’on veut rayonner dans la communauté dite « scientifique », de faire ce qu’ont déjà fait les sciences exactes : publier en anglais.
On en arrive à ce paradoxe qu’un volume préparé par une chercheuse française sur un auteur français et destiné à un public forcément francophone (car comment travailler sur Voltaire sans maîtriser d’abord la langue de Molière ?) a été traduit pour être présenté en anglais…

Arrivée des lots de la succession Lally-Tolendal

Les lots acquis lors de la vente Le Brech du 18 décembre dernier sont arrivés aux Délices et sont en train d’être catalogués. Cette vente était, rappelons-le, scindée en deux moments forts : tandis qu’une première partie vouait à la dispersion plusieurs lettres de Montesquieu ou documents le concernant, une seconde proposait un nombre très important de documents authentiques relatifs à l’affaire Lally-Tolendal, affaire qui, comme on sait, préoccupa tant Voltaire à la fin de sa vie.

On distingue, parmi les lots prochainement disponibles à la consultation :

17/ Louis-Bertrand Castel, l.a.s. à Montesquieu, [printemps-été 1735], 4 p. in-8°.
18/ Louis-Bertrand Castel, l.a.s. à Montesquieu, [printemps-été 1735], 2 p. in-4°.
48/ Marquis de Condorcet, l.a.s. au marquis de Villevieille, [1780], 2 p. in-4°.
68/ Thomas-Arthur de Lally-Tollendal, ensemble de 7 manuscrits, [1763-1765], 72 p. in-folio.
78/ Thomas-Arthur de Lally-Tollendal, ensemble de 8 pièces, [1759-1767].
95/ Voltaire, copie autographe par son secrétaire Jean-Louis Wagnière d’une lettre adressée à M. de Bourcet, Pondichéry, 1er février 1776, cahier de 9 pages in-4°.
162/ Trophime-Gérard de Lally-Tolendal, 2 l.a.s. (21 septembre 1811) aux rédacteurs du Journal de l’Empire, et 27 l.a.s. à lui adressées, 1811-1812, 66 p.
164/ Trophime-Gérard de Lally-Tolendal, l.a.s., Paris, 25 février 1829, à M. de Sarcy, 2 p.
177/ Morellet, 2 l.a.s. au comte de Lally-Tolendal, 10 avril 1817 et s.d., 2 p.

Nous reviendrons dans le prochain numéro de la Gazette sur nos dernières acquisitions en matière d’iconographie.

 



Vers le haut

    
 

Editorial
- Une nouvelle Gazette

Nouvelles

- De Mme du Châtelet à Diderot

Grand Salon

- Rencontre avec André Gür

Voltaire nous écrit

- Marginalia de Voltaire sur trois exemplaires de Saül

Lieux

- Présentation
- Petite promenade du côté de Madison Avenue
- La Morgan Pierpoint Library, un bâtiment d’exception

Voix publiques

-
Centenaire de Mme Berthe Malatesta
- Du côté de Ferney…

Entre livres

- Des centaines de documents voltairiens et dix-huitiémistes
bientôt disponibles

 

inscrivez-vous à la
Gazette des Délices

   
         
         
     
© IMV Genève | 22.05.2013